Mostrando las entradas con la etiqueta errores de performatividad. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta errores de performatividad. Mostrar todas las entradas

9/08/2009

demasiado

Y apenas ayer hacíamos bromas con los títulos de libros de autoayuda. Esta madrugada o esta mañana (para cuando me levanto, a las 11, ambos tiempos se confunden) estaba en TV Nuevo León una psicóloga Dinorah Gómez hablando de las "mujeres que aman demasiado". Tanto ella como la conductora usaban esa expresión. Como es sabido, la frase viene del título de un libro que lleva casi veinte años vendiéndose. Desde su aparición hubo comentarios en periódicos y revistas sobre lo nocivo del título: el texto trata sobre gente que no se ama ni ama a otros, sólo establece relaciones de dependiencia. ¿Eso es amar demasiado? ¿Cómo sería posible tal cosa, amar demasiado?

Que esa expresión lleve años usándose en pláticas de "martecitos en el Vips" era inevitable, ¿pero que la use una psicóloga en TV?

comentarios del taxista

Dijo que estaba muy mal esto de la crisis. Recordaba la de Salinas: habían sido tres años de su sexenio muy buenos, luego vino el error de diciembre y siguieron tres años muy malos. La crisis consistió en que le quitaron tres ceros al peso. Tenías 100,000 pesos y al día siguiente sólo 100. Cuando Salinas terminó su período se fue a esconder a Irlanda del Norte.

No se me ocurrió desmentirlo en nada. Quizá en su mundo Nixon se reeligió hasta los años ochenta.

8/10/2009

el cuarto del codo

De niño tuve una antología de ciencia ficción (la conservo, es una traducción de ésta) que contenía un cuento titulado "El cuarto del codo" de Marion Zimmer Bradley. Cuando mi padre vio el índice hizo la broma que cabía esperar: "mira, hay un cuento sobre tu cuarto". Estrictamente hablando yo era el único regiomontano de la casa, el "codo".

El caso es que leías el cuento y no había en él nada relacionado con codos, y mucho menos con niños regiomontanos. Fue hasta la semana pasada, cuando veía una película y uno de los actores utilizó la expresión elbow room, que caí en la cuenta. En el título del cuento había un error de traducción enorme.

De la historia de George R.R. Martin que viene en ese libro hay una peli que aparecía seguido en la TV de madrugada de los noventa. La de Sharon Webb ("Variaciones sobre un tema de Beethoven") fue de las primeras pistas que tuve de que algo podía ser bonito y triste al mismo tiempo.

5/11/2009

el crooner norteño

Hace dos meses había en varias calles del centro carteles anunciando un baile en homenaje a "Alfredo del Orbe, el crooner norteño". Yo jamás había escuchado nada sobre él, y menos sabía que el calificativo "crooner" era usado en la música norteña. De acuerdo a varias notas de periódicos coahuilenses, el señor Orbis Tertius nació en La Laguna, se cotorreaba con Lorenzo de Monteclaro y filmó películas con los Almada. Sí, suena a todo un Rat Pack región cuatro y supongo que le va bien lo de crooner.

Esta mañana recorrí varias calles, cerca de Madero, para ver si recuperaba uno de esos carteles y sí, encontré uno, dañado pero legible. De momento no puedo escanearlo pero les transcribo su contenido:


Teatro de la Anda
"David Reynoso"

Este Lunes 20 de abril a partir de las 8:30 pm
HOMENAJE AL CROONER NORTEÑO
por sus 50 años de vida artística
ALFREDO DEL ORBE

Con la presentación de LOS CADETES DE LINARES
de Rosendo Cantú

Además:
Una leyenda viviente: Victor y Fina
El Monarca Norteño: Don Juan Salazar
y "El ladrillo" Poncho López

9/10/2008

navegadores

Si estás usando Chrome, el navegador de Google, y pretendes entrar a Hotmail, MSN te avisa que estás usando un navegador muy ñero, que deberías cambiarlo por el Explorer o la Zorra de Fuego. Más bien me suena a que debo cancelar definitivamente mi cuenta de Hotmail.

9/02/2008

cervezas de anuncio

Sobre la avenida Morones Prieto hay un panorámico de Carta Blanca que muestra tres cervezas heladas y estas palabras: "Con una de éstas conocí a mi suegro. Con la segunda se convirtió en Fernando". ¿Pues qué pasaría con la tercera cerveza?

6/24/2008

una californiota

Esteve Farrés en el número 258 de Rockdelux, haciendo reseña del disco de remezclas de Ciëlo:

"Radio Subterránea", colección de remezclas, tomas alternativas y tres temas inéditos del sello californiano Static, que confía casi siempre a manos ajenas la reelaboración del material del primer álbum... con aportes de los berlineses ASCII.DISCO, JEANS TEAM Y ELECTRONICA T, el argentino GABRIEL LUCENA (Entre Ríos), el francés CELLULOIDE, los ingleses ISAN, el mejicano FAX y los californianos SEEKERS WHO ARE LOVERS.


Veamos, Static en realidad es de Baja California, y Seekers Who Are Lovers de Monterrey. Se entiende la confusión, esos estados tienen casi el mismo nombre, y existe un Monterey en California.

Hay otra opción. En un cuento de Bioy Casares, un aviador realiza sin saberlo varios pases mágicos con su aeronave, y al aterrizar llega a un mundo en el que todavía existe Cartago. Quizá Esteve cayó en una realidad alterna donde todo el norte de México forma parte de California.

5/22/2008

espejismo

En last.fm está anunciado para este domingo un concierto de Árbol en Monterrey. Dado que el aviso lo subió un chico de 19años y nadie más se ha apuntado, me imagino que son él y su grupo llamado Árbol quienes tocan ese día, y no Miguel Marín, el ex-Chinarro y ex-Piano Magic que también graba con el nombre de Árbol. Pero LastFM no hace distinciones: junto al aviso de la tocada presenta la biografía y los links del único grupo que tiene registrado con ese nombre, el de Marín. Son espejismos, como lo de "The Residents" en el Aura. En un descuido y hasta voy a ver a esos otros Árbol. Porque sí.

PD. Resultó que era una de las banditas de G. Santaolalla, así que la vuelta se canceló. Hubiera preferido una banda desconocida local, cualquiera.

4/18/2008

guardianes de la bahía chavista

La Comisión de Telecomunicaciones de Venezuela sacó a los Simpson del horario matutino por considerar el programa inapropiado para los niños venezolanos. Al final la televisora que los programaba accedió a pasarlos al horario vespertino y así no tuvo que pagar multas o salir del aire. La parte interesante fue que el hueco que dejaron los Simpson en la mañana fue llenado con retransmisiones de Baywatch. ¿Baywatch es un programa más apropiado para los venezolanitos? Bueno, hablamos de Venezuela: antes de la llegada de Chavez al poder la mayor fama del país venía de sus representantes en Miss Universo. Por supuesto que un montón de chicas en trajes de baño son parte de la educación de un buen peque venezolano. Chamacos marchando hacia un futuro prometedor, guiados por Carmen Electra y Simón Bolívar.

4/16/2008

mejor hubieran conservado el trofeo azteca

Dar de baja a cerca de 500 piezas, casi la mitad del acervo, por ser consideradas de poca calidad o no representativas, y recibir en comodato o donación 25 piezas de 20 artistas son los primeros frutos de la reestructuración de la Pinacoteca de Nuevo León... En este grupo, explica, se contempló la salida de comodatos vencidos de obras que son poco representativas de los artistas, obras solicitadas por artistas ya representados, y hasta adquisiciones cuyo origen estaba poco claro o son consideradas de poco valor para la colección ya que no representan a artistas de trayectoria ni a la historia de la plástica, como unos apócrifos de Frida Kahlo cuyo origen fue un concurso de aficionados realizado en los años 90, y un trofeo con una figura azteca, cuyo origen se desconoce. (Fuente: El Norte, 8 de abril de 2008)


Desgraciadamente en el periódico no mostraron imágenes del trofeo azteca, pero las obras que sí aparecían fotografiadas no se quedaban atrás. Había un ángel multicolor encerrado en una prisión (seguramente la prisión tecnócrata/neoliberal) con la leyenda "Libertad a Chiapas" debajo. Otra obra consistía en una bolsa negra para basura llena de, supongo, basura. "No, pues con razón se están deshaciendo de la mitad del acervo, qué flojera guardar esas madres", pensé. Entonces vi el pie de foto: tanto el angelito libertario como la basura con forma de basura eran de los "nuevos tesoros de la pinacoteca".

3/11/2008

eso no se hace

Hoy me llegó esto por Facebook. Nada, que es una noche en el Aura en la que tocaran sus residentes, no The Residents. Que en sueños se les aparezcan ojos gigantes con patas y calaveras parlantes de ónix.

3/03/2008

los caballeros guadalupanos

En el municipio de Guadalupe, nadie lo duda, se cultiva la cultura de la competencia y el esfuerzo. Tan pronto vieron al alcalde nicolaíta alzarse con el Papita Frita Award comenzaron una campaña imponente que los coloca como serios contendientes por esta grasienta condecoración. Esto lo encontré en el blog de Elia, junto al acta de defunción de los Barrilitos.

2/22/2008

papita frita awards

Olvídense de los Óscares™, las lenguas de MTV y los Darwin. Mustelina de la Furet los invita a escoger los Papita Frita Awards:

El Papita Frita Award es un reconocimiento otorgado a aquellas personas que se distinguen del resto de la sociedad debido a su condición profundamente ingenua, tierna, cosita, cursi, o avanzado grado de estupidez... Regularmente, el Papita Frita Award se entrega semanalmente. En este caso la Academia de la Papita Frita se encarga de otorgar el galardón. La Papita Frita del mes es un reconocimiento que se otorgará mediante la votación del público, cuya nutrida participación esperamos.


Escoge a la Papita Frita de Febrero

2/01/2008

¿piensa usted que este test no sirve? SI/NO

Los orígenes del test Myers-Briggs, usado por los departamentos de recursos humanos de empresas de todo el mundo. 89 de las 100 empresas que aparecen en la lista anual de Fortune lo usan.

Where did the Myers-Briggs come from, after all? As Paul tells us, it began with a housewife from Washington, D.C., named Katharine Briggs, at the turn of the last century. Briggs had a daughter, Isabel, an only child for whom (as one relative put it) she did "everything but breathe." When Isabel was still in her teens, Katharine wrote a book-length manuscript about her daughter's remarkable childhood, calling her a "genius" and "a little Shakespeare." When Isabel went off to Swarthmore College, in 1915, the two exchanged letters nearly every day. Then, one day, Isabel brought home her college boyfriend and announced that they were to be married. His name was Clarence (Chief) Myers. He was tall and handsome and studying to be a lawyer, and he could not have been more different from the Briggs women. Katharine and Isabel were bold and imaginative and intuitive. Myers was practical and logical and detail-oriented. Katharine could not understand her future son-in-law. "When the blissful young couple returned to Swarthmore," Paul writes, "Katharine retreated to her study, intent on 'figuring out Chief.' "She began to read widely in psychology and philosophy. Then, in 1923, she came across the first English translation of Carl Jung's "Psychological Types." "This is it!" Katharine told her daughter. Paul recounts, "In a dramatic display of conviction she burned all her own research and adopted Jung's book as her 'Bible,' as she gushed in a letter to the man himself. His system explained it all: Lyman [Katharine's husband], Katharine, Isabel, and Chief were introverts; the two men were thinkers, while the women were feelers; and of course the Briggses were intuitives, while Chief was a senser." Encouraged by her mother, Isabel—who was living in Swarthmore and writing mystery novels—devised a paper-and-pencil test to help people identify which of the Jungian categories they belonged to, and then spent the rest of her life tirelessly and brilliantly promoting her creation.

The problem, as Paul points out, is that Myers and her mother did not actually understand Jung at all. Jung didn't believe that types were easily identifiable, and he didn't believe that people could be permanently slotted into one category or another. "Every individual is an exception to the rule," he wrote; to "stick labels on people at first sight," in his view, was "nothing but a childish parlor game."


Publicado por Malcolm Gladwell en Annals of Psychology (septiembre de 2004). Texto completo (HTML y PDF) en gladwell.com

La obra que cita es Cult of Personality, de Annie Murphy Paul. Por las reseñas que he encontrado, el libro no fue bien recibido por sus colegas, que lo tachan de "narrativo" y "sensiblero" (adjetivos que me hacen sospechar más de los críticos que de A.M. Paul).

1/07/2008

arracheras de otro mundo

Es el slogan del restaurante El Asadero de Maussán. Es neta.

Después de que los extraterrestres se la pasaran secuestrando y mutilando nuestro ganado, ya era hora de que un terrícola hiciera lo mismo con las vaquitas de las Pléyades o Sirio.

11/07/2007

hookie

Peter Hook (DJ)
November 9, 2007 Universal Forum of Cultures Monterray, MX
November 10, 2007 Universal Forum of Cultures Mexico City, MX

Así que no sólo pinchará en Monterray, sino también en el Fórum del DF. Y todavía falta la parte más divertida: ¿será cierto?

11/01/2007

errores de performatividad 5.2

Personajes: Once de John Carney y sus traductores españoles.

Lo que pasa cuando doblas una película, traduces sus slogans pero dejas el título en inglés. No es lo mismo Question: How many times will you find the love of your life? Answer: Once que "Pregunta: ¿Cuántas veces puedes encontrar el amor de tu vida? Respuesta: Once". Ver el trailer español de Once

En todo caso, no le gana a esta traducción.

9/19/2007

la lengua del fórum

Hace tres años, a propósito el Fórum de las Culturas en Barcelona, Rafael Gumucio publicó un artículo donde extraía su interpretación general de pequeños acontecimientos, instantáneas que decían más que una panorámica de lo ocurrido.

En una de ésas refería una conferencia traducida simultáneamente a varios idiomas, entre ellos el catalán y el de los sordomudos, pero no el español. A pesar de encontrarse en España, todos estaban en mejor situación para comprender aquella plática que él, un hispanohablante. A partir de esa escena absurda Gumucio explicaba que el quid de ese primer Fórum, más que los problemas globales anunciados en los folletos, era promover a Barcelona (que no a España) como la capital de la gestión cultural en el Mediterráneo. Un asunto de turismo cultural.

Las críticas a la pertinencia, administración y difusión del Fórum regiomontano que arranca mañana han salido de las más diversas bocas. En mi experiencia personal, son los taxistas los que se llevan el primer lugar como opinadores freelance al respecto. Lo que me llama la atención en este momento, ya pasados (o casi) los preparativos y todavía en espera de los hechos, son los problemas de traducción y comunicación que padece.

Uno de los primeros encuentros mundiales programados es el interreligioso, con la participación del Parlamento de las Religiones del Mundo. Todavía hoy aparece en su página oficial, cpwr.org, una invitación para la cita en Monterrey y un link a la página del Fórum 2007, con la aclaración “spanish only”.

Este error de los organizadores, invitar a visitantes de todo el mundo pero hacerlo sólo en español, ha sido corregido en últimas fechas (ahora el sitio está disponible en francés e inglés) pero ya es muy tarde. A un día de la inauguración los hoteles de la ciudad no tienen el lleno previsto y sólo entre un 15 y un 25 por ciento de los huéspedes son visitantes extranjeros. Y en Wikipedia hay más información sobre la siguiente reunión del Parlamento de las Religiones (Melbourne, 2009) que sobre la que está por ocurrir en Monterrey. Este problema no tiene ninguna justificación monetaria posible, el costo de traducir la página web era prácticamente nulo.

En el extremo opuesto, me comentan que al abrirse el nuevo paseo de Santa Lucía al público hubo una lancha, cargada de paseantes mexicanos y con un solo turista estadounidense, donde la guía comentó el recorrido únicamente en inglés. Ambos ejemplos muestran intentos de comunicación frustrados, pero a diferencia de la anécdota de Gumucio, donde puede interpretarse la ideología unidireccional del Fórum barcelonés, éstos envían un mensaje equívoco. “Queremos que se hable de Monterrey, pero no sabemos cómo hablar de Monterrey”.

8/22/2007

chanfle

Esta vez las noticias de duermevela no tuvieron nada curioso, sólo asqueante. Una nota en Teleactiva (canal 2 local) sobre cómo los niños peruanos se habían salvado de sufrir accidentes durante el terremoto reciente, por estar en sus casas viendo el Chavo del Ocho. Sensiblería, autopublicidad y mal gusto en sólo un par de minutos. Juro que no vuelvo a usar ese canal como despertador.