5/14/2007

planctus (philip glass, 1997)

No había notado que esta composición ya cumplió diez años. Hasta el momento Philip Glass no la ha registrado en disco y, al parecer, sólo la ha interpretado con Natalie Merchant (para quien la escribió) en dos conciertos de 1997: su estreno, en una noche a beneficio del Tibet, y su presentación en Sessions at West 54th (transmitido por el canal Sony). Fue en ese programa donde la conocí, la tuve grabada en un VHS que se quedó en Xalapa. Ahora sólo la tengo en mp3.

El texto proviene de Carmina Burana, pero fue editado para la canción. Hace algunos años Miss Golightly se dio a la tarea de encontrarlo y reconstruirlo.

Planctus ante nescia, planctu lassor anxia,
Proh dolor, hinc color Effegit oris,
Flos florum, dux morum,
Pectus, mentem, lumina Tua torquent vulnera,
Tam misera!, Misera!
Nescia, anxia,
Proh dolor, hinc color
Flos florum, dux morum
Vulnera, Misera,
O zelus, o scelus, quod crimine, que scelera, gens commisit effera, commisit effera
O Gens misera, obscurari sidera
Terram se movere, languidos lugere?
Male pacem toleras, homicidam liberas
O zelus, o scelus, scelera, effera, movere, lugere, toleras, liberas
O Gens ceca, O Gens ceca, O Gens ceca
Solem privas lumine, flete, pro vestris, pro vestris, offensis
Quod pro vobis doleo

5/13/2007

informe de nuestro agente en el golfo

Juan vino de Xalapa en Semana Santa. Contó que la maestra Salmerón ya da menos clases pero la facultad de filosofía sigue bien. Y como había prometido, envió abundantes fotografías de su nueva tierra, de las cuales aquí va una muestra.

5/12/2007

el dylan del valle moomin

No he tenido la oportunidad de leer ninguno de los libros sobre los Moomin escritos por Tove Jansson, conozco a los personajes sólo por la serie de animación de los noventa. En la tierra de la autora, Finlandia, esa serie fue acusada de banalizar el mundo de los moomin (incluso se construyó un parque temático a raíz de la fama de la caricatura), lo cual sólo hace que uno sienta más interés por los textos originales, pues con todo y la supuesta banalización la serie era poco convencional.

De entre todos los moradores del Valle Moomin, mi héroe es Snufkin. Su aspecto es joven pero se conduce con la propiedad de un viejo sabio. Es casi un indigente. No tiene posesiones, llega y se va del valle con las estaciones, generalmente puede vérsele junto al río, tocando la armónica. La impresión que tenía de él era la de un vagabundo metódico de buenas intenciones.

Ayer, por primera vez, busque información adicional sobre el personaje, y la verdad es que tiene más de sedicioso de lo que pensaba. En la entrada de wikipedia se le describe así:

Snufkin (Snusmumriken, Nuuskamuikkunen) - Moomintroll's best friend, who goes south every winter and returns in the spring. He is the son of the Mymble and the Joxter, and is half-brother to the Mymble's daughter and Little My. Snufkin is an adventurer and a vagabond, admired by those who are small and shy. Snufkin wears old green clothes and a wide brimmed hat he's had since birth. He lives in a tent, smokes a pipe, and plays the harmonica. Snufkin also has a great dislike for The Park Keeper, and the many regulation signs and fences he puts up. At one point he sabotages The Park Keeper by planting Hattifatteners in his garden, causing them to grow and drive him out.


Un fragmento de Moominsummer Madness (1954) disponible en línea corroboró este nuevo (para mí) perfil del chico de verde.

A este viejo parque vino Snufkin, llevando a Pequeñita en su bolsillo. Se arrastró silenciosamente junto a la cerca, mirando a su viejo enemigo, el guardián del parque.

"¿Qué harás con él?" preguntó Pequeñita. "¿Colgarlo, hervirlo o disecarlo?"

"Asustarlo" respondió Snufkin, apretando su pipa entre los dientes. "Hay una sola persona en el mundo que me desagrada realmente, y es el guardián del parque. Tiraré todos sus letreros con prohibiciones".

Snufkin hurgó en su saco y encontró una gran bolsa de papel. Estaba llena de semillas blancas, pequeñas y brillantes.

"¿Qué es eso?" preguntó Pequeñita.

"Semillas hattifattener" respondió Snufkin.

"Oh," dijo Pequeñita, asombrada. "¿Los hattifatteners salen de semillas?"

"Asì es," dijo Snufkin. "Pero sólo funciona si las semillas son recolectadas durante el solsticio de verano."


Ahí mismo se aclara que esa conducta no es la habitual en el personaje, pero igual la escogieron para presentarlo. Así que Snufkin es ambas cosas: el sabio del campo y el rebelde del rancho. Sumándole que toca la armónica, casi lo veo como un Bob Dylan del Valle Moomin, recordando que Dylan ha tenido en algunos momentos de su vida algo de esos dos extremos.

Al parecer no hay edición alguna en español de los libros, y en inglés no se reeditan frecuentemente. Las tiras cómicas de Moomin (también ilustradas por Jansson) fueron publicadas el año pasado por Drawn & Quarterly, la misma editorial que introdujo a Monsieur Jean a los EU.